菩提道次第廣論 • 四家合註
真如老師所說:「《四家合註》是我們鳳山寺正式出版的第一本翻譯著作,也是一個標誌著鳳山寺譯經事業的第一聲鐘響。」這鐘聲還會繼續遠播,靜息萬類有情苦!
- 真如上師開講《廣論.四家合註》淺釋緣起
- 《菩提道次第廣論 • 四家合註》淺釋網站 (APP下載安裝)
- 《菩提道次第廣論 • 四家合註》淺釋講次一覽表
- 學廣論的百科全書_福智之聲第227期 四家合註專刋 電子書下載
- 【與智者的對話】《廣論•四家合註》雙經典新書發表×讀者見面會
- 《 譯師的期許 - 經典出版的希望 》
- 福智僧團全球資訊網推出「《四家合註》經典專頁」!
《四家合註》系列即將在 7 月問世,專頁特別收錄:真如老師的四家合註請法因緣、親作序文,還有禪聞法師、如得法師的精采導讀、「月光國際譯經院」介紹、線上學習資源,歡迎您一起走進師長的心靈世界,珍愛執持經典,令正法久住。 - 針對《廣論.四家合註》淺釋,福智僧團同時也有出書計畫,隨著真如上師的講次內容累積到一定數量,福智僧團即會集結發行正式版本。不過要提醒大眾的是,基於恭敬法寶與著作權規定,好樂學法的朋友請您先不要自行列印、裝訂、流通,待日後出書,排版清晰、格式統一,更能愉悅受用,便於自修與研討。(摘自福智全球資訊網)
- 請問福智僧團是否有「《廣論》白話文版本」的翻譯計畫?
- 如證和尚:扎根漢地,廣利有情
- 如證和尚針對上師開講《四家合註》給福智學員的一封信
- 哈爾瓦・嘉木樣洛周仁波切(聯波活佛)
- 譯師心得(一) 釋如法:譯經,為了清淨傳承
- 譯師心得(二) 釋如密:當下聞思,即是修行
- 譯師心得(三) 釋如吉:萬般推敲,但為引發善念
- 四家合註專刋──福智之聲第227期
- 各莫寺法喜苑
- 拉卜楞寺 -維基百科---目前拉卜楞寺保留有中國最好的藏傳佛教教學體系,「拉卜楞」由「拉章」(嘉木樣佛宮)音變而來,是藏傳佛教格魯派六大寺院之一,也是甘肅南部藏族地區最大的寺院...『千年菩提路』拉卜楞寺
沒有留言:
張貼留言